- Home
- Bezienswaardigheden
- Engelse begraafplaats
Omschrijving
De Engelse begraafplaats in Florence, Italië, is in Piazzale Donatello.De namen, 'Cimitero Inglese' en 'Cimitero Protestantte' zijn enigszins misleidend, omdat de begraafplaats lichamen van orthodoxe christenen bevat, evenals die van vele hervormde kerken;Maar de meerderheid van degenen die hier begraven waren, waren van de Engelstalige Britse en Amerikaanse gemeenschappen van Florence.Vóór 1827 konden niet-katholieken en niet-joden die in Florence stierven alleen in Livorno worden begraven.In 1827 kocht de Zwitserse Evangelical Reformed Church land buiten de middeleeuwse muur en de poort van Porta A 'Pinti in Florence van Leopold II, Grand Duke van Toscane voor een internationale en oecumenische begraafplaats, Russische en Grieks -orthodoxe begrafenissen die zich bij de protestantse voegen.Carlo Reishammer, een jonge architectuurstudent, aangelegd de begraafplaats en vervolgens Giuseppe Poggi vormde het als zijn huidige ovaal toen Florence hoofdstad van Italië werd.Hij omringde het met studio's voor kunstenaars, waaronder die van Michele Gordigiani (die de portretten schilderde van Elizabeth Barrett en Robert Browning, nu in de National Portrait Gallery, Londen).Onder de vele Zwitserse, Russen, Amerikanen en Britten begraven hier, die van de Engelstalige Britse en Amerikanen zijn de meerderheid omdat de Engelstalige gemeenschap in Florence in de negentiende eeuw de grootste was.Veel beroemde mensen zijn begraven in het kerkhof: Elizabeth Barrett Browning (in een graf ontworpen door Frederic, Lord Leighton), Walter Savage Landor, Arthur Hugh Clough, Fanny Trollope en haar schoondochter Theodosia Garrow Trollope en drie andere familieleden,Isa Blagden, Southwood Smith, Hiram Powers, Joel Tanner Hart, Theodore Parker, Fanny, de vrouw van William Holman Hunt in een graf dat hij zelf heeft gebeeldhouwd, Mary, de dochter van John Roddam Spencer Stanhope in een graf dat hij zelf beeldhouwde, Louise, SisterAan Henry Adams, wiens stervende hij beschrijft in zijn 'chaos' -hoofdstuk in de opleiding van Henry Adams, twee kinderen van de Griekse schilder George Mignaty, die Robert Casa Guidi had geschilderd zoals het was toen Elizabeth Barrett Browning stierf, en Nadezhda de Santis, een zwarte Nubische slaaf gebracht naar Florence om veertien van Jean-François Champollion's expeditie van 1827 naar Egypte en Nubia, terwijl de Franse royalistische ballingschap Félicie de FauVeau hier twee graven boeterde.Beatrice Shakespeare en Edward Claude Shakespeare Cloch -familieleden van William Shakespeare.Giampietro Viesseux, Zwitsers, de oprichter van de Gabinetto Viusseux (waar John Ruskin, Fyodor Mikhailovich Dostoevsky en Robert Browning lezers waren), wordt hier ook begraven;En evenzo de Zwitserse historicus Jacques Augustin Galiffe, die met Jean Charles Léonard Simonde de Sismondi pionierde genealogisch, archiefonderzoek.Emily Dickinson koesterde een foto van het graf van Elizabeth Barrett Browning en schreef 'The Soul Selects Her Own Society' erover, met behulp van lijnen van Elizabeth Barrett Broning's Aurora Leigh;en Elizabeth Barrett Browning schreef een sonnet over Hiram Powers 'Sculpture The Greek Slaaf, die in het midden van de Crystal Palace -tentoonstelling, Londen, in 1851 was geweest. Isa Blagden en Theodosia Garrett Trollope, deel Oost -Indiase, deels Joods, waren modellen voorMiriam in Nathaniel Hawthorne's The Marble Faun, terwijl de vrouw van George Mignaty model was voor het hoofd van de Griekse slaaf van Hiram Powers.De begraafplaats is ook het gedeeltelijke onderwerp van het eiland van Arnold Boecklin, van zijn begrafenis van zijn zeven maanden durende dochter, Mary.Op zijn beurt maakte de componist Sergei Rachmaninoff gebruik van het schilderij van Boecklin voor zijn OP.29, het eiland van de doden.Aldus vormt deze begraafplaats een compenderend gedenkteken van westerse creativiteit, van Amerika tot Rusland, van Scandinavië tot Nubië, tijdens de 19e-eeuwse Risorgimento in Italië.De Tomb Inscriptions zijn in Hebreeuwse, Griekse, Cyrillische, Fraktura en Romeinse scripts, en in vele talen - Hebreeuws, Russisch, Frans, Duits, Deens, Romansh, Engels, en bevatten passages van de Bijbel in Vernaculaire vertalingen (ingeschreven in een tijdstipAlleen een Latijnse vertaling was toegankelijk voor rooms -katholieken).De begraafplaats moest in 1877 worden gesloten, toen de wet de begrafenis van lichamen binnen de stadsgrenzen verbood.Onderzoek is uitgevoerd naar de begrafenisrecords in Groot -Brittannië, Rusland en Italië, deze worden op internet gepubliceerd.De bibliothecarissen van de begraafplaats zoeken boeken geschreven door en over die hier begraven;en er is een noodzakelijke aantrekkingskracht aan de gang om de 'Engelse' begraafplaats in Florence te herstellen na 125 jaar van verwaarlozing en verlatenheid aan zijn vroegere schoonheid, opgenomen in de Victoriaanse tijdperkgids en vroege sepia -foto's, met name die genomen door Hiram Powers 'Son, Longworth Powers,Nu in de Gabinetto Vieusseux